Hoe gaan schrijvers en lezers om met maatschappelijk gevoelige onderwerpen in de 21e eeuw? Verandert je brein wanneer je veel van een scherm leest? Wat leren we van zestiende-eeuwse humor over de taboes en gevoeligheden van onze eigen tijd?
De MA Neerlandistiek geeft inzicht in hoe taal, communicatie en literatuur functioneren in de veranderende samenleving. Taal is immers altijd in beweging. In deze master doe je onderzoek en draag je bij aan kennis over hoe taal en literatuur een rol spelen bij veranderingen. Zo probeer je tijdens de onderzoekscolleges kinderen als taalvernieuwers te ontmaskeren of open je als eerste de dozen van een literair archief uit politiek roerige tijden.
In beide semesters maak je een eigen keuze uit verdiepende tutorials bij specialisten van onze opleiding, bijvoorbeeld over jeugd- en jongerenliteratuur, drogredenen of ecolinguïstiek. Je kunt je studie ook juist verbreden met colleges uit het landelijke MasterLanguage-aanbod. Op deze manier kun je zelf een specialistisch of een breed pakket samenstellen: bij de MA Neerlandistiek geef je zelf het programma vorm.
De opzet van dit masterprogramma bereidt je optimaal voor op de arbeidsmarkt. Je organiseert met je medestudenten een carrièrecongres en loopt stage in een sector die jou aanspreekt, van uitgeverij tot communicatie-adviesbureau. Door jouw uitgebreide kennis van de Neerlandistiek ben je breed inzetbaar en kun je op allerlei plekken in het werkveld terecht: taal is overal.
In de master is een kwart van het programma gereserveerd voor de oriëntatie op de verschillende beroepspraktijken. Zo volg je in het eerste semester onder andere de cursus Werkterreinen in de Neerlandistiek, die start met een verkenning van uiteenlopende domeinen in de samenleving waarin je als stagiaire/afgestudeerde je expertise kunt inzetten. Tijdens deze cursus organiseer je activiteiten om kennis te maken met alumni en organisaties waar je stage kunt lopen of na de studie aan het werk kunt.
Tijdens het tweede semester is het tijd om stage te lopen. Er is heel veel mogelijk. Instellingen als het Literatuurmuseum en het Letterenfonds bieden literair georiënteerde stageplaatsen aan. Ook zijn er stages mogelijk bij educatieve of literaire uitgeverijen en bij instellingen die zich met de ontwikkelingen in het (taal)onderwijs bezighouden, zoals Cedin of Cito. Tekstuele communicatiestages vind je bij tekstbureaus, communicatie-adviesbureaus of communicatieafdelingen van allerlei instellingen en bedrijven. Voor een taalkundige georiënteerde stage kun je bijvoorbeeld terecht bij een onderzoeksinstituut op het gebied van lexicologie, psycholinguïstiek of een regionale taal. Of wat dacht je van een mediastage, bijvoorbeeld bij een publieke of commerciële omroep?
Naast de maatschappelijke kant van het vakgebied, verdiep je je in het wetenschappelijk onderzoek binnen de Neerlandistiek. In de onderzoekscolleges taalkunde, oudere en moderne letterkunde en taalbeheersing buig je je met je docenten over interessante kwesties en manieren om deze te onderzoeken. Daarnaast personaliseer je je masterprogramma met twee tutorials. In deze tutorials ga je onder begeleiding van een docent aan de slag met een onderwerp naar keuze. Ook kun je kiezen voor colleges uit het landelijke MasterLanguage aanbod of onderzoekscolleges elders. Zo kun je goed voorbereid aan je scriptie beginnen, dat je natuurlijk schrijft over een onderwerp dat jou persoonlijk interesseert.
Semesters | ||||
---|---|---|---|---|
VakkenVakkencatalogus > | 1a | 1b | 2a | 2b |
Onderzoekscollege Oudere NL Letterkunde (5 EC) | ||||
Onderzoekscollege Taalkunde (5 EC) | ||||
Werkterreinen in de Neerlandistiek (5 EC) | ||||
Ma-(onderzoeks)college elders A (5 EC, facultatief) | ||||
Master Language A (5 EC, facultatief) | ||||
Onderzoekscollege Moderne NL Letterkunde (5 EC) | ||||
Onderzoekscollege Taalbeheersing (5 EC) | ||||
Tutorial I (5 EC, facultatief) | ||||
Ma-(onderzoeks)college elders B (5 EC, facultatief) | ||||
Master Language B (5 EC, facultatief) | ||||
Tutorial II (5 EC, facultatief) | ||||
Ma-scriptie Nederlands (15 EC) | ||||
Ma-stage Nederlands (10 EC) |
Het aanbod van de landelijke MasterLanguage wordt verzorgd door, en gegeven op verschillende Nederlandse universiteiten. Het programma wisselt jaarlijks, evenals de plaats waar het uitgevoerd wordt. Actuele informatie over het programma vind je hier: http://masterlanguage.nl/
Programma-opties |
---|
Masterstage (specialisatie) Tijdens deze master is de stage een vast onderdeel van het programma. Tijdens het vak Werkterreinen komen verschillende stagemogelijkheden aan bod. Eigen inbreng is mogelijk. In overleg met de stagecoördinator beslis je bij welke organisatie je stage gaat lopen. |
In deze master word je gestimuleerd om zelf contacten te leggen met de internationale neerlandistiek, niet alleen vanwege het belang dat buiten onze landsgrenzen aan het Nederlands toegekend wordt, maar ook omdat daar een toekomstig werkterrein kan liggen. Je krijgt dan ook de gelegenheid om een deel van je studie aan een buitenlandse universiteit met een afdeling Nederlands te volgen en/of er stage te lopen.
Specifieke eisen | Extra informatie |
---|---|
vooropleiding |
De volgende bachelordiploma's volstaan voor toelating tot de master Neerlandistiek:
Indien je een andere bachelor dan de bovenstaande hebt gevolgd, kun je het best contact opnemen met de studieadviseur van Neerlandistiek. |
taaltoets cijfer |
Voor buitenlandse bachelordiploma's geldt de volgende taaleis:
|
Vooropleiding | Organisatie | Instroom |
---|---|---|
Opleiding tot leraar voortgezet onderwijs van de tweede graad in Nederlands | Alle HBO instellingen | Via een pre-master van maximaal |
Leraar Nederlands | Alle HBO instellingen |
Drempelloze toelating Extra informatie:Bachelor HBO eerstegraadsbevoegdheid Nederlands (rechtstreekse instroom) |
Vooropleiding | Organisatie | Instroom |
---|---|---|
Nederlandse Taal en Cultuur | Alle WO instellingen | Drempelloze toelating |
Vooropleiding | Organisatie | Instroom |
---|---|---|
Communication and Information Studies | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:+ een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
Taalwetenschap | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:+ een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
Kunsten, Cultuur en Media | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:+ een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
Minorities & Multilingualism | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:+ een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
English Language and Culture | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:+ een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
Nederlandse Taal en Cultuur | Rijksuniversiteit Groningen | Drempelloze toelating |
Europese Talen en Culturen | Rijksuniversiteit Groningen |
Toelating onder voorwaarden Extra informatie:Met ofwel het profiel Literatuur en Cultuur, ofwel het profiel Taal en Maatschappij + een facultaire minor 30 ECTS (aan de RUG) |
Type student | Deadline | Start opleiding |
---|---|---|
Nederlandse studenten | 15 augustus 2025 | 01 september 2025 |
15 augustus 2026 | 01 september 2026 |
We besteden in deze master veel aandacht aan de oriëntatie op de arbeidsmarkt en de start van een eigen professioneel netwerk. Zo krijg je een concreet beeld van je carrièremogelijkheden als afgestudeerd neerlandicus.
Alumni, vertegenwoordigers van uitgeverijen en tekstbureaus, en potentiële werkgevers in de culturele, beleidsmatige en educatieve sector geven je in gastcolleges en excursies inzicht in hoe je je kunt profileren voor functies in maatschappelijke domeinen waarin jouw expertise en jouw kennis van taal, taalgebruik en cultuur relevant zijn.
In het tweede gedeelte van je masterjaar volg je een stage. De voorbereiding daarvan gaat van start aan het begin van je masterjaar. De stage kun je desgewenst combineren met je afstudeerscriptie.
De integratieve opzet van dit masterprogramma maakt dat je als neerlandicus op de arbeidsmarkt maatschappelijk zeer waardevol bent.
Het wetenschappelijk onderzoek in de Master Neerlandistiek geeft inzicht in hoe taal, communicatie en literatuur functioneren in de samenleving.
Het onderzoek naar het functioneren van literatuur in de
maatschappij is verbonden aan de (internationale)
cultuurgeschiedenis en sociologie. Je kunt hierbij denken aan
onderzoek naar de leescultuur in bepaalde historische tijdvakken,
de sociale betekenis van bestsellers of de rol van het klimaat in
moderne en oudere fictie.
Het taalkundige onderzoek van de afdeling bestrijkt de diverse
aspecten van het Nederlands als taalsysteem. Hierbij kan het gaan
om onderzoek naar bepaalde woordbetekenissen en zinsstructuren,
taalstoornissen of de uitspraak van leenwoorden.
Het taalbeheersingsonderzoek van de afdeling grenst aan de
communicatiewetenschappen. Dit onderzoek analyseert de principes en
de vaardigheden die ten grondslag liggen aan talig handelen. Dit
kan gaan om zowel teksten als mondelinge interactie. Taalbeheersers
doen bijvoorbeeld onderzoek naar het verbeteren van
schrijfvaardigheden of mondelinge interactie in het
onderwijs.
Wil je meer weten over het onderzoek dat mogelijk is binnen de
neerlandistiek? Binnen de serie
Onderzoek
boven tafel
vertellen de docenten van onze opleiding over
hun expertise!
Dietha Koster, 34 jaar, promoveerde in Denemarken en doet tegenwoordig onderzoek naar lesboeken Nederlands als tweede taal en geeft college aan studenten Nederlands aan de universiteit van Münster. 'Met het oog op kansengelijkheid is het belangrijk te weten wat er in de lesboeken staat.'
Douwe Slootman, 29 jaar, is docent aan de tweedegraads lerarenopleiding Nederlands aan Windesheim. ‘Ik hoop dat het schoolvak Nederlands in de toekomst meer bijdraagt aan bewuste geletterdheid.’
Lees meer over Douwe en zijn ervaring bij de lerarenopleiding Nederlands van Windesheim
Universitair docent Lucas van der Deijl houdt zich bezig met de historische letterkunde. In zijn onderzoek toont hij de koppeling tussen de hedendaagse tijd en de literatuurgeschiedenis. Ook zet hij zich in voor het didactiseren en populariseren van wetenschappelijk onderzoek. Zijn specialismen zijn vertaalcultuur (1600-1750) en zeventiende-eeuws toneel. Van der Deijl bewandelt nieuwe wegen in de kwantitatieve geesteswetenschappen, hij stimuleert en benut de digitalisering van oude teksten.